Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I will purchase all. Is that 42 units for $5,250? If the above is correct, ...
Original Texts
すべて購入します。
個数は42個で、金額は5250ドルでよろしいでしょうか?
上記内容に違いがなければ、こちらから、二回に分けてPayPalで送金します。
個数は42個で、金額は5250ドルでよろしいでしょうか?
上記内容に違いがなければ、こちらから、二回に分けてPayPalで送金します。
Translated by
translatorie
I will purchase all.
Is that 42 units for $5,250?
If the above is correct, I will send money by PayPal in 2 installments.
Is that 42 units for $5,250?
If the above is correct, I will send money by PayPal in 2 installments.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 75letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...