Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear Pedro, Happy new year. I hope to to do business with you this year a...

Original Texts
ペドロへ

新年おめでとう。
今年もよろしくお願いします。

今月末からクライアントや見込客に対して、キングホールドのメルマガを発行します。貴社の新情報なども掲載したいので、写真とか商品のコメントをもらえると嬉しいです。

また近々発注します。
では今年もよろしくお願いします。

Translated by kiwifruit82
Dear Pedro,

I wish you a happy new year!
I look forward to your continued good will in the coming year.

From the end of this month, we will issue Kinghold's mail magazine for our clients and potential clients. We would like to publish your company's information so if you could provide us photos and/or comments of your products that would be great.

We will place some orders soon.
I look forward to your continued good will in the coming year.

Best regards,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
9 minutes
Freelancer
kiwifruit82 kiwifruit82
Starter
海外経験16年 Lived overseas for 16 years

翻訳歴

IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...