はじめまして。私は日本から貴社のサービスを購入した○といいます。(請求番号:○○、申請したユーザー名:○○)
「Buy Twitter Followers」の10000で$50のサービスに申し込みました。
そこで今回の質問ですが、貴社のサービスはいつから始まり、どのくらいの期間で終了するのでしょうか?
私に回答をください。
Translation / English
- Posted at 14 Jan 2013 at 17:49
Hello, my name is ○. I bought your service from Japan.
(invoice: ○○, applied user name: ○○)
I applied for the 50-dollar service for 10000 of "Buy Twitter Followers".
Will you let me know when the service starts and how long I can use the service?
Thank you for your reply in advance.
(invoice: ○○, applied user name: ○○)
I applied for the 50-dollar service for 10000 of "Buy Twitter Followers".
Will you let me know when the service starts and how long I can use the service?
Thank you for your reply in advance.
Translation / English
- Posted at 14 Jan 2013 at 17:39
Greetings, I am ○ who purchased your company's service (Invoice# :○○, ID used for the request :○○)
I applied for the $50 service at "Buy Twitter Followers" 10000.
I have a question; when does your company's service start and how long would it last until it ends?
I would appreciate your answers. Thank you.
I applied for the $50 service at "Buy Twitter Followers" 10000.
I have a question; when does your company's service start and how long would it last until it ends?
I would appreciate your answers. Thank you.
Rating
52
Translation / English
- Posted at 14 Jan 2013 at 17:51
Hi,
Nice to meet you.
This is o that has purchased your service from Japan.
(Claim number: oo, User Name: oo)
I requested 10000 of "Buy Twitter Followers" at $ 50.
My question is, when does the service get available and when is it finished?
Waiting for your answer.
Thankyou.
Nice to meet you.
This is o that has purchased your service from Japan.
(Claim number: oo, User Name: oo)
I requested 10000 of "Buy Twitter Followers" at $ 50.
My question is, when does the service get available and when is it finished?
Waiting for your answer.
Thankyou.