Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, my name is ○. I bought your service from Japan. (invoice: ○○, applied...

Original Texts
はじめまして。私は日本から貴社のサービスを購入した○といいます。(請求番号:○○、申請したユーザー名:○○)
「Buy Twitter Followers」の10000で$50のサービスに申し込みました。
そこで今回の質問ですが、貴社のサービスはいつから始まり、どのくらいの期間で終了するのでしょうか?
私に回答をください。
Translated by sosa31
Greetings, I am ○ who purchased your company's service (Invoice# :○○, ID used for the request :○○)
I applied for the $50 service at "Buy Twitter Followers" 10000.
I have a question; when does your company's service start and how long would it last until it ends?
I would appreciate your answers. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
159letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.31
Translation Time
19 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter