Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] You entered into an agreement to purchase an item. The auction was set for no...

Original Texts
You entered into an agreement to purchase an item. The auction was set for no international bids. You use an address in the USA to get around that and are able to place bids. You state PayPal won't let you pay. I would say it's most likely because your not in the USA. I would set one up using that LA address, have it confirmed by PayPal and have items shipped to that address. Then you would have no issues. I have turned it over to eBay in hopes they may be able to help with advice on how to get this resolved for the both of us.
Translated by sosa31
あなたは商品を購入することについて合意しました。このオークションは海外からの入札を受け付けていませんでしたが、あなたはアメリカの住所を使用することでその問題を回避しようとし、入札することができました。PayPalがあなたへの支払を行ってくれないと書かれていましたが、おそらくそれはあなたがアメリカにいないからでしょう。そのLAの住所を使って別のアカウントを作成し、PayPalの確認をもらったあとで、その住所に配送してもらいましょう。そうすれば問題ないはずです。この件についてはeBayに転送しました。双方にとって良いかたちで解決する方法をアドバイスしてくれるとよいのですが。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
533letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12
Translation Time
22 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter