Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1 I am Japanese. I would like to use the template in Japanese, but there is ...

Original Texts
1
私は日本人です。テンプレートを日本語で使いたいのですが、文字の表示がエラーになってしまいます。管理画面での登録もできません。
// xxのファイルをUTF-8形式で保存しているのが原因でしょうか?$default_languageはjp_JPにしています。
以下のテンプレートの日本語表示は問題ありません。

2
日本語表示をデフォルトにしたいのですが、どうしたら良いですか?

3
以下のスマートフォン用のテンプレートを利用したいのですが、方法を教えて欲しい。マニュアルに書いてありますか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
1
I am Japanese. I would like to use the template in Japanese, but there is a character display error. I also cannot register on the control screen.
// Is it because the file xx is saved in UTF-8? I set $default_language as jp_JP.
There is no Japanese display problem in the following template.

2
I would like to set Japanese display as the default, but how should I do it?

3
I would like to use the following template for smartphone use, but I would like you to teach me how. Has a manual been written?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
23 minutes