Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] To Mr./Ms. ◯◯: Thank you for the email. I am ◯◯, and I make games as a ...

Original Texts
◯◯様

メールありがとうございます。

私は、趣味でゲーム制作をしている◯◯と言うものです。

大変興味深いお話なのですが、私は、英語を話すことができないのでコミュニケーションを取るのが難しいと思います。何か良い方法があれば良いのですが…

私のホームページに過去の作品を展示しています。



詳しい内容お伝え願えれば幸いです。
よろしくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
To Mr./Ms. ◯◯:

Thank you for the email.

I am ◯◯, and I make games as a hobby.

Though it is an extremely interesting topic, as I cannot speak English, I think it would be difficult for me to communicate, though it would be wonderful if there were a good method...

My previous works are displayed on my homepage.



I would be happy if you could convey the full details.
Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.85
Translation Time
8 minutes