Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The manufacturer doesn't do business with a Japanese shop because it doesn't ...

This requests contains 83 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( 12ninki_chan ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by hamess at 10 Jan 2013 at 15:40 1111 views
Time left: Finished

日本の規格と合致していないためメーカーは日本のお店とは取り引きをしません。商品の仕入れは本国のディーラー経由です。ところであなたはもう日本にいるのですか?どこですか?

The manufacturer doesn't do business with a Japanese shop because it doesn't meet Japan's standard. The product is dealt by its home country's dealer. By the way, do you live in Japan? Where?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime