Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Naoto is a transfer student who is one year older than Yu, he is also a detec...

Original Texts
NaotoはYuより歳が一つ下の転校生で探偵でもあります。

Personaの存在などは知りませんでしたが、警察と協力しながらゲーム内で起こっている事件を追って、Yu達とも何度か会うことになります。

とあるコンプレックスを抱えていましたが、ある事件をきっかけにそれを克服することにより、NaotoもPersonaを手に入れました。
そのコンプレックスとは、Naoto自身が抱えている大きな秘密でもあり、Yu達はそれを知ることによって絆を深めてゆきます。 Naotoは戦闘では銃を使い、PersonaはSukunahikonaです。

Naotoは非常に頭脳明晰で容姿が整っており、女子からもとても人気がありますが、怖い話が苦手というかわいらしい一面も持っています。

同人誌ではYuや同い年のKanjiやRiseと一緒に登場することが多いです。
特にKanjiとは一緒にいる事が多く、二人の関係に焦点を当てた同人誌が人気です!

(※このキャラクターは実は「女性」なので、彼女を指す言葉はすべてNaotoにしていただけると助かります。)
Translated by transcontinents
Naoto is a transfer student who is one year older than Yu, he is also a detective.

He did not know the existence of Persona, but while he pursues cases in the game collaborating with police, he meets Yu and others several times.

He had a certain complex, but he gained Persona by overcoming it as Naoto did.
That complex is a big secret that Naoto has himself, and Yu and others deepen strenghthen their bond by knowing it.
Naoto uses guns in the battle, Persona is Sukunahikona.

Naoto has a sharp mind and great apperance, is very popular among girls but also has cute side to be scared of horror stories.

In Doujinshi, Naoto often appears with Yu, Kanji and Rise who is in the same age.
Naoto is often seen especially with Kanji, and Doujinshi focusing on their relationship is popular!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
456letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$41.04
Translation Time
about 10 hours
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...