Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Will you pack all items in two parcels and send them? As I'm taking few days...
Original Texts
すべてのアイテムを2つの荷物にまとめて発送できるでしょうか?
数日間の休暇をとっていますので返信が遅れるかもしれません。
数日間の休暇をとっていますので返信が遅れるかもしれません。
Translated by
transcontinents
Will you pack all items in two parcels and send them?
As I'm taking few days off, my reply may be delayed.
As I'm taking few days off, my reply may be delayed.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 59letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.31
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...