Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, I am ●●, I bought ●● the other day. I sell items that I buy from y...
Original Texts
こんにちは、
先日●●を購入した●●です。
私はあなたから買った商品を日本で販売しています。
直接あなたから買った場合、どれくらい割引してもらえますか?
2個以上まとめて買います。
あなたから買った商品を売ったら、あなたからまた買います。
早めにお返事いただけるとありがたいです。
先日●●を購入した●●です。
私はあなたから買った商品を日本で販売しています。
直接あなたから買った場合、どれくらい割引してもらえますか?
2個以上まとめて買います。
あなたから買った商品を売ったら、あなたからまた買います。
早めにお返事いただけるとありがたいです。
Translated by
sosa31
Hello,
This is ●● who purchased ●● the other day.
I resell the products I purchase from you in Japan.
How much discount would you be able to provide if I purchase directly from you?
I will purchase them in bulk, for 2 units or more.
If the products I purchase from you are sold, I will buy from you again.
I would appreciate your quick response. Thank you.
This is ●● who purchased ●● the other day.
I resell the products I purchase from you in Japan.
How much discount would you be able to provide if I purchase directly from you?
I will purchase them in bulk, for 2 units or more.
If the products I purchase from you are sold, I will buy from you again.
I would appreciate your quick response. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 134letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.06
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
sosa31
Starter