Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Will you wait for a while? I'd like to choose other items to buy. I don't m...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , 12ninki_chan , transcontinents ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by jyngfsdtfjnbdf at 01 Jan 2013 at 17:49 3398 views
Time left: Finished

少し時間待ってもらってもいいですか?
他に購入する商品を選びたいです。
もし私が他の商品を選んでいる間に在庫がなくなってしまっても構いません。
いずれ購入すると思うので

Would you be able to give me more time?
I would like to choose other items I am looking to purchase.
It is alright if the items become out of stock while I'm choosing the other items.
I'll be making a purchase either way.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime