Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Will you wait for a while? I'd like to choose other items to buy. I don't m...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , 12ninki_chan , transcontinents ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by jyngfsdtfjnbdf at 01 Jan 2013 at 17:49 3397 views
Time left: Finished

少し時間待ってもらってもいいですか?
他に購入する商品を選びたいです。
もし私が他の商品を選んでいる間に在庫がなくなってしまっても構いません。
いずれ購入すると思うので

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Jan 2013 at 17:56
Will you wait for a while?
I'd like to choose other items to buy.
I don't mind if the stock is gone while I choose other items.
I think I'll buy it later anyways.
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Jan 2013 at 18:06
Will you give me a little more time? I would like to choose other items I want to buy. It is all right with me if items I want to buy gets sold out. I will buy them later anyway.
[deleted user]
Rating 56
Translation / English
- Posted at 01 Jan 2013 at 18:02
Would you be able to give me more time?
I would like to choose other items I am looking to purchase.
It is alright if the items become out of stock while I'm choosing the other items.
I'll be making a purchase either way.
12ninki_chan
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Jan 2013 at 18:01
Can you wait for awhile?
I want to choose other products to purchase.
I do not mind even if the other products goes out of stock while I choose.
Because I think of purchasing sometime

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime