Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I was out for a while and yesterday I turned on the power for the first time,...

This requests contains 169 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 1 hour 26 minutes .

Requested by ken1981 at 30 Dec 2012 at 15:04 713 views
Time left: Finished

出かけていたため、昨日、はじめて電源をいれましたが、音が出ませんでした。ちなみに、プリアンプとして使用の際は、他のパワーアンプを通して音が出ております。プリメインアンプとして使用したいのですが、パワーアンプがダメなのではないかと考えております。当方のセッティングが間違っているとは思えないので、かなり困っております。よろしくお願いします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2012 at 15:07
I was out for a while and yesterday I turned on the power for the first time, but there was no sound. And when I use it as preamplifier, sound come out through other power amplifier. I want to use it as main preamplifier, but I guess the power amplifier is not working. I don't think I set it wrong, and I don't know what to do. Thank you in advance.
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2012 at 16:30
Because I was out, I turned it on yesterday for the first time, and there was no sound. Incidentally, when used as a preamp, there is a sound through other power amps. I want to use it as a pre-main amp, but apparently the power amp is not working. As I don't think I made an setting error, I don't know what to do. Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime