Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I was out for a while and yesterday I turned on the power for the first time,...
Original Texts
出かけていたため、昨日、はじめて電源をいれましたが、音が出ませんでした。ちなみに、プリアンプとして使用の際は、他のパワーアンプを通して音が出ております。プリメインアンプとして使用したいのですが、パワーアンプがダメなのではないかと考えております。当方のセッティングが間違っているとは思えないので、かなり困っております。よろしくお願いします。
Translated by
transcontinents
I was out for a while and yesterday I turned on the power for the first time, but there was no sound. And when I use it as preamplifier, sound come out through other power amplifier. I want to use it as main preamplifier, but I guess the power amplifier is not working. I don't think I set it wrong, and I don't know what to do. Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 169letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.21
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...