Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your request, however, due to year-end and new year holidays, I...

Original Texts
折角ご依頼いただいたのですが、年末年始の休暇のため、インボイスの発行ができません。誠に恐れ入りますが、1月7日までお待ちいただけるよう、お願いします。
良いお年を。

この価格が、ベストプライスです。
宜しければ、インボイスを発行します。他にも買いたいバイヤーがおりますので、先にご入金いただいた方にお売りします。
Translated by munira1605
Even though we have received your request, because of the year end holiday we are unable to issue the invoice. We are deeply sorry for this inconvenience, and we hope that you can wait until January 7th.
Have a happy new year.

This price is the best price.
If it is to your liking, we will issue the invoice. As there are also other buyers, we shall sell the item to the person who first deposits the money.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
11 minutes
Freelancer
munira1605 munira1605
Starter
I am an ex-university-student who studied in Japan. I like doing translations...