Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I bought 10 units of "GoPro HERO3 Silver Edition" from you on December 8th. ...

This requests contains 139 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , transcontinents ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by hisanori at 29 Dec 2012 at 14:51 976 views
Time left: Finished

12月8日に、私はあなたから「GoPro HERO3 Silver Edition」を10個購入しました。
そのうちの1つが不良でカメラが写りません。
返品しますので交換または返金して頂けないでしょうか?
了承して頂けるのであれば、あなたの住所を教えてください。
よろしくお願いします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Dec 2012 at 15:00
I bought 10 units of "GoPro HERO3 Silver Edition" from you on December 8th.
One of them is defective and the came cannot take photo.
I will return this, so will you exchange it or issue refund?
If it's okay with you, please let me know your address.
Thank you in advance.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Dec 2012 at 14:59
I bought 10 units of GoPro HERO3 Silver Edition from you on December 8th.
One of them is defective and it does not function to take photo.
I will return it, so can you please replace it or give me a refund?
If you accept the replacement or refund, please let me know your address so that I can return it.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime