Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you always. I'd like to buy 30 units of NP-F970 and 30 units of NP-FV1...

Original Texts
いつもお世話になります。
NP-F970,NP-FV100を30個ずつロットで購入したいのですが、対応可能でしょうか?
以前買って、もう一度購入したいのですが。
Translated by transcontinents
Thank you always.
I'd like to buy 30 units of NP-F970 and 30 units of NP-FV100 in batches, will you be able to supply them?
I bought them previously and would like to purchase again.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
78letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.02
Translation Time
9 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...