Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] For smartphone girls♪ Cute battery level app released! It also save power....

Original Texts
スマホ女子向け♪かわいいバッテリー残量アプリのリリース!

ついでに節電対策もできちゃう。

・ウィジェットにバッテリー残量(%)表示

・通知バーにバッテリー残量(%)表示(表示のON/OFF切替可能)

・節電のためのON/OFF機能

- ディスプレイ(明るさの調整のみ)

こんなウィジェットデザインが欲しいなどのご意見やご要望は、こちらまでご連絡下さい。
Translated by transcontinents
For smartphone girls♪ Cute battery level app released!

It also save power.

・Battery level (%) indicated on the widget

・Batter level (%) indicated on the notification bar (can switch ON/OFF)

・ON/OFF switch for power saving

-Display(adjusting brightness only)

Please contact us here for your request of widget design, comments and feedback.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
172letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.48
Translation Time
19 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...