Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Dear Sir, Dear Madam, My name is ________ Nakajima, my membership number...

This requests contains 197 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( fzlu ) and was completed in 4 hours 30 minutes .

Requested by osampo08 at 27 Dec 2012 at 13:58 1990 views
Time left: Finished

MyUS担当者様

会員番号○○○○の中島と申します。

私は11月19日に御社のサイトから解約の請求をいたしましたが、
12月5日にAnnual membership fee $60がカード会社から引き落とされています。
すでに解約の請求を出していますので、Annual membership fee $60の返金をお願いします。
払い戻しの方法についてお知らせください。
ご理解のほどよろしくお願いします。

Dear Sir, Dear Madam,

My name is ________ Nakajima, my membership number is: ○○○○.

On Nov 19 I have asked you to cancel my contract, but on Dec 5 the Annual membership fee of 60 has been withdrawn from my account by your company.
Due to my having cancelled the contract in due time I wish to be refunded the $60 (Annual membership fee) you have withdrawn.
Please tell me the details of how you wish to conduct this procedure.

Thank you for your understanding.

Yours sincerely,

(name)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime