Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I received the item safely. Thank you for including a free gift. ...

Original Texts
こんにちは。
商品は無事に受け取っています。
おまけまで付けていただき、ありがとうございました。

今回の注文で、2kg以下のパッケージは5つくらいになると思いますが、○○は詰めることが出来るでしょうか?
もし詰められるようであれば、4~6個購入したいです。
詰められない場合は今度注文いたします。

・○○は2kg以下のパッケージにいくつ詰めることが出来ますか?
・詰められるだけ購入したいです。
Translated by transcontinents
Hello.
I received the item safely.
Thank you for including a free gift.

Including this oder, there will be about 5 packages less than 2kg, can you put ○○ as well?
If you can, I'd like to oder 4 to 6 pieces.
If you can't I will order them next time.

-How many of ○○ can you put in the package less than 2kg?
-I'd like to order as many as you can put in it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
190letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.1
Translation Time
6 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...