Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to sell bracelets one by one. Since, it can't be divided (can't ...

This requests contains 62 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( merobin , valueenglish , alohaboy ) and was completed in 1 hour 7 minutes .

Requested by nishiyama75 at 13 Oct 2010 at 20:33 1059 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

ブレスレットを1つ1つ販売したいです。 割り切れないので、2000円になってもいいの で ストライプのリボンを付けてください

valueenglish
Rating
Translation / English
- Posted at 13 Oct 2010 at 20:53
I would like to sell bracelets one by one. Since, it can't be divided (can't be in groups equally), please attach a ribbon. We can pay 2,000 Yen for this.
alohaboy
Rating
Translation / English
- Posted at 13 Oct 2010 at 20:57
I'd like to sell a bracelet one by one. Because it is not divisible, please attach ribbon of the stripe, so it may become 2,000 yen
merobin
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Oct 2010 at 21:39
I’d like to sell the bracelets individually. They cannot be divided, so please include the striped ribbon even if the price comes to 2000-yen.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime