Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Good evening. Thank you for your quick reply. Yes. I would also like to purc...
Original Texts
こんばんは。早々のご返信をありがとうございました。
はい。私は後から届いたhow now brown oh so Hollywoodも
購入希望です。
原価で販売していただけるという事、本当に感謝いたします。
インボイスを受け取りましたら、迅速に支払いますので
請求書の発行をお願いいたします。
メリークリスマス!
はい。私は後から届いたhow now brown oh so Hollywoodも
購入希望です。
原価で販売していただけるという事、本当に感謝いたします。
インボイスを受け取りましたら、迅速に支払いますので
請求書の発行をお願いいたします。
メリークリスマス!
Translated by
munira1605
Good evening. Thank you for your quick reply.
Yes. I would also like to purchase "how now brown oh so Hollywood" which arrived later.
I am very grateful that you are willing to sell it at it's original price.
Once I receive the invoice, I will do the payment so please issue the bill.
Merry Christmas!
Yes. I would also like to purchase "how now brown oh so Hollywood" which arrived later.
I am very grateful that you are willing to sell it at it's original price.
Once I receive the invoice, I will do the payment so please issue the bill.
Merry Christmas!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 151letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.59
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
munira1605
Starter
I am an ex-university-student who studied in Japan. I like doing translations...