Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, As I run out of the inventory, I would like to order again. I wa...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hayatosano at 24 Dec 2012 at 15:57 1303 views
Time left: Finished

こんにちは

ちょうど在庫がなくなったから
また注文できますか?

30個注文します。

代金は1月の1日に支払いしますから
すぐに発送できるそうに準備してもらえますか?

返信お待ちしてます。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Dec 2012 at 16:03
Hello,

As I run out of the inventory, I would like to order again.

I want to purchase 30.

I will make the payment on January 1, so please be prepare to ship them.

I look forward to hearing from you.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Dec 2012 at 16:00
Hello,

My stock just ran out,
so can I place an additional order?

I would like to order 30 units.

I will pay on January 1st.
Can you please prepare so that the order will be shipped out once the payment is made?

I am looking forward to your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime