Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello everyone. I started to work again (in Japan) from this Monday. I truly ...

This requests contains 124 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( hiro_hiro , autumn , valueenglish ) and was completed in 5 hours 2 minutes .

Requested by nishiyama75 at 11 Oct 2010 at 16:43 2779 views
Time left: Finished

お世話になります。今週、月曜日より無事に出社いたしました。
出張中は皆様よりご協力、ご支援いただき誠に有難うございました。
今回の貴重な経験を無駄しないように業務を遂行して、今後の営業活動に活かして参りたいと思います。今後とも何卒よろしくお願いします。

Thank you for your help.
aI started coming to work Monday this week. Thank you very much for your cooperation and support during my business trip. I'm keep performing tasks without wasting my valuable experience this time, and will make full use of it for improving my business performance in the future.
I'm looking forward to working with you on a long lasting business relationship.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime