Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 屋号はsmall privateです。 申し訳ありません注文をキャンセルします。 日本の市場でほかの販売者と競争になった場合、御社の提示されている、価格...

Original Texts
屋号はsmall privateです。

申し訳ありません注文をキャンセルします。
日本の市場でほかの販売者と競争になった場合、御社の提示されている、価格、数量では、売り切る自信がありません。
Translated by kiwifruit82
The shop name is small private.

We would like to cancel our order. We apologize for this.
If we have to compete with other sellers in the Japanese market, we are not confident about selling out the product with the price and quantity stated by your company.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
93letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.1
Translation Time
18 minutes
Freelancer
kiwifruit82 kiwifruit82
Starter
海外経験16年 Lived overseas for 16 years

翻訳歴

IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...