Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, pleased to contact you for the first time. I run an importing compa...

Original Texts
はじめまして。

私、日本で輸入販売の会社を経営しています。
Kei&Iの久米と申します。

今新しく商品を輸出していただける企業を探しています。

もしあなたから商品を仕入れた場合、送料はいくらになりますか?

ありがとう
Translated by transcontinents
Hello, pleased to contact you for the first time.

I run an importing company in Japan.
My name is Kume from Kei&I.

I am looking for new companies to export items to Japan.

If I buy from you, how much will the shipping cost be?

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
23 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...