Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sorry for the delay in response. I would like to have them shipped on airma...
Original Texts
ご連絡が遅れて、すいません。
船便ではなく航空便でお願いしたいです。
よろしくお願いいたします。
船便ではなく航空便でお願いしたいです。
よろしくお願いいたします。
Translated by
sosa31
Sorry for the delay in response.
I would like to have them shipped on airmail, instead of surface mail.
Thank you in advance.
I would like to have them shipped on airmail, instead of surface mail.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 46letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.14
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
sosa31
Starter