Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I was also contacted by DHL about shipping! Thank you as always. There we...

This requests contains 116 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by weetzie at 20 Dec 2012 at 11:49 1988 views
Time left: Finished

DHLからも発送の連絡が来たよ!
いつもどうもありがとう。

マザーバッグもクリスマスプレゼントに買ってくれる人が多かったよ!
次回は、Tanya backpackと一緒にオーダーするね。

あなた方家族にも、幸せなクリスマスが訪れますように!

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 20 Dec 2012 at 11:51
I was also contacted by DHL about shipping!
Thank you as always.

There were many people who also bought the mother bag as a Christmas present!
Next time, I'll order it together with the Tanya backpack.

I hope that your family has a wonderful Christmas too!
weetzie likes this translation
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Dec 2012 at 12:01
I received a shipping notification from DHL as well!!
Thank you always.

There are many customers who bought the Mother Bags as a Christmas gift!
I will order them along with the Tanya backpacks for next time.

I wish you and your family a very Merry Christmas!!
weetzie likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime