Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your quick response the other day. I was able to sell about 70...
Original Texts
先日は素早い対応をありがとうございました。
一日で70個程度販売できました。
また、大きめの広告など活用する機会があれば改めてご連絡差し上げます。
取り急ぎ、ご報告まで。
一日で70個程度販売できました。
また、大きめの広告など活用する機会があれば改めてご連絡差し上げます。
取り急ぎ、ご報告まで。
Translated by
sweetnaoken
Thank you for your quick response the other day.
I was able to sell about 70 units a day.
I will contact you again if I have a chance that I can utilize it for a big ads.
I just wanted to inform you of this as soon as possible.
I was able to sell about 70 units a day.
I will contact you again if I have a chance that I can utilize it for a big ads.
I just wanted to inform you of this as soon as possible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter