[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I am planning to place my order of 100 pieces on t...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , safir_k , kiwifruit82 , jujueh , vivien_25 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kouta at 19 Dec 2012 at 10:27 1086 views
Time left: Finished

お返事ありがとう。
1月2日に100個購入したいのですが、$4000にはなりませんか?
ご検討宜しくお願い致します。

またPDFを送ってください。
宜しくお願い致します。

Thank you for your reply.
I want to purchase 100 on January 2, but can't it be $4000?
Thank you for your consideration.

Please send us the PDF.
Yours very truly,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime