Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It's getting really cold in Japan. I hate getting up in the morning! Maybe b...

Original Texts
日本は本当に寒くなっています。朝、起きるのがツライです!!
冬で乾燥しているためか、シアバターがよく動いています。
キャンペーン期間中に25kg追加購入したいと思いますが、在庫はありますか?
送ってもらえるようであれば、以下のオイルも追加したいです。
お返事、お待ちしています。
Translated by kiwifruit82
Japan is freezing right now. It's really hard to get up in the morning!
Because it's so dry in winter, shea butter is selling really well.
I want to make an additional purchase of 25kg during the campaign period but do you have any stock left?
If you can send me them, I want to purchase the following oil as well.
I look forward to hearing from you soon.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.15
Translation Time
9 minutes
Freelancer
kiwifruit82 kiwifruit82
Starter
海外経験16年 Lived overseas for 16 years

翻訳歴

IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...