Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Cookies and similar technologies: When you visit the Service, we may use coo...

This requests contains 447 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( safir_k , kiwifruit82 ) and was completed in 4 hours 38 minutes .

Requested by [deleted user] at 19 Dec 2012 at 07:46 1056 views
Time left: Finished

Cookies and similar technologies:

When you visit the Service, we may use cookies and similar technologies like pixels, web beacons, and local storage to collect information about how you use Instagram and provide features to you.

We may ask advertisers or other partners to serve ads or services to your devices, which may use cookies or similar technologies placed by us or the third party.

More information is available in our About Cookies section

kiwifruit82
Rating 62
Translation / Japanese
- Posted at 19 Dec 2012 at 10:25
クッキーと類似のテクノロジー

サービスを利用する時、クッキーやピクセル、Webビーコンやローカル•ストレージ同様のテクノロジーを使ってInstagram(インスタグラム)の利用方法についての情報を収集し、機能を提供します。

広告主や他のパートナーにお客様のデバイスに広告やサービスの案内を表示するように依頼するかもしれません。弊社、または第三者企業がクッキーや同様のテクノロジーを利用して行います。

詳細につきましては、クッキーについての項でご確認ください。
[deleted user] likes this translation
safir_k
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 19 Dec 2012 at 12:24
クッキーおよび類似技術:

ユーザーが弊社のサービスを利用中、クッキーや類似技術(ピクセル、Webビーコン、ローカルストレージなど)を通して、どうのようにInstagramを使用しているか記録し、関連性のある機能を提供します。

Instagramや第三者によって記録されたクッキーや類似技術を使用して、広告主や他のパートナーからお使いの機器に広告やサービスが配信されることがあります。

より詳細な情報は「クッキーについて」をご覧ください。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime