Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Shoulder bag It's a sholder bag. KOGIN is decorated at the round shaped bo...

This requests contains 57 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 12ninki_chan , cuavsfan , transcontinents ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by weetzie at 18 Dec 2012 at 14:25 4473 views
Time left: Finished

ショルダーバッグ

肩がけのバッグです。丸みのある底部分にKOGINを施しました。横長で荷物を出し入れしやすい形です。

Shoulder bag

This bag hangs over your shoulder. The round part on the bottom says "KOGIN." The shape is wide and makes it easy to put things in or take them out.

Client

Additional info

商品の説明です。KOGINは刺繍の名前です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime