Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. So I can pay via eBay? I'll send you a list of ...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , transcontinents ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by kouta at 17 Dec 2012 at 18:22 904 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとう。
では、支払いはebayからでいいのですか?
後で欲しいものリストを送りますね!
またご連絡お待ちしてます。
ありがとう。
kouta

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2012 at 18:25
Thank you for your message.
So I can pay via eBay?
I'll send you a list of what I want later!
I'll be looking forward to hearing from you again.
Thank you.
kouta
[deleted user]
Rating 56
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2012 at 18:26
Thank you for contacting me.
Is it alright to pay through ebay?
I will send you a list of other items I would like later!
I look forward to your reply.
Thank you
Kouta
mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2012 at 18:25
Thank you for your response.
So I can pay via ebay, can't I?
I will send you a list of the items I want later!
I'm looking forward to hearing from you.
Thank you.
kouta

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime