Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] You can make an eraser just for you easily using clay and a microwave. Ite...
Original Texts
自分だけの消しゴムが、粘土と電子レンジで簡単につくれる
用意するもの
●電子レンジ●水●つまようじ●ティッシュまたはふきん●はさみ●のり
ご注意
・小さなお子様がご使用になる場合は必ず大人の方と一緒にご使用下さい。
・ねんどは食べ物ではありません。
セット内容
●リアルにつくれる立体型●電子レンジにそのまま使える専用カップ●けしごむねんど●ペーパークラフト付き作り方説明書
材質
けしごむねんど/PVC・非フタル酸系可塑剤、ねんどケース立体型/PP、説明書・専用カップ・ペーパークラフト/紙
用意するもの
●電子レンジ●水●つまようじ●ティッシュまたはふきん●はさみ●のり
ご注意
・小さなお子様がご使用になる場合は必ず大人の方と一緒にご使用下さい。
・ねんどは食べ物ではありません。
セット内容
●リアルにつくれる立体型●電子レンジにそのまま使える専用カップ●けしごむねんど●ペーパークラフト付き作り方説明書
材質
けしごむねんど/PVC・非フタル酸系可塑剤、ねんどケース立体型/PP、説明書・専用カップ・ペーパークラフト/紙
You can make an eraser just for you easily using clay and a microwave.
Items to be prepared
- Microwave
- Water
- Toothpick
- Tissue or dish cloth
- Scissors
- Starch/glue
Warning
- If young children will be making this, please make sure that they make it together with an adult.
- The clay is not food.
Set contents
- A mold that can make realistic shapes
- A dedicated cup for use in the microwave as is
- Eraser clay
- Instruction manual with papercraft
Materials
Eraser clay/PVC・non-phthalate plasticizer, clay case solid mold/PP, instruction manual・dedicated cup・papercraft/Paper
Items to be prepared
- Microwave
- Water
- Toothpick
- Tissue or dish cloth
- Scissors
- Starch/glue
Warning
- If young children will be making this, please make sure that they make it together with an adult.
- The clay is not food.
Set contents
- A mold that can make realistic shapes
- A dedicated cup for use in the microwave as is
- Eraser clay
- Instruction manual with papercraft
Materials
Eraser clay/PVC・non-phthalate plasticizer, clay case solid mold/PP, instruction manual・dedicated cup・papercraft/Paper
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 237letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.33
- Translation Time
- 36 minutes