Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for today. Let me know the color variations of limited editon and t...

This requests contains 152 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , yukue , monagypsy , kaory , alohaboy ) and was completed in 1 hour 35 minutes .

Requested by nishiyama75 at 05 Oct 2010 at 06:47 1646 views
Time left: Finished

本日ありがとうございました。限定商品の可能色展開とプライスを今週中に教えてください。ブランドコラボ製品の写真を送ってくだい。また、限定商品の37サイズは、展示会にありましたサンプル37サイズと同じ大きさですか。基本的には、同じサイズと理解します。最後に輸入するために必要なサンプル生地もお願いいたします。

Thank you for today. Let me know the color variations of limited editon and the price in this week. Size 37 of limited edition is same size as size 37 of the sample goods on the exhibiton? I basically think as same size. And show me the sample material that I need to order them please.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime