Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The job request for this time is, mainly amazon.com in the States, product re...

This requests contains 234 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( japaninjia , 12ninki_chan , rsdje , noe_89 ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by akihisa at 13 Dec 2012 at 22:12 2904 views
Time left: Finished


今回、ご依頼させていただくお仕事は、日本のamazon.co.jpと主に米国のamazon.comの
商品リサーチ、出品、販売サイトのメンテナンス業務になります。


■業務内容■
・日本語ができる方を募集します。
・報酬
1.Amazon商品リサーチ :100件/$1
2.Amazon出品 :100件/$1

Amazonとこちらが指定した日本のサイトの価格比較をし一定の利益がとれる商品をCSVファイルにまとめていただきます。

どうぞ宜しくお願い致します。

The job request for this time is, mainly amazon.com in the States, product research, exhibit, and sales website maintenance, and also, amazon.co.jp in Japan.

■Duties■
・Hire a person who speaks Japanese.
・Compensation
1.Research Amazon product :100 products/$1
2.Amazon exhibit :100 products/$1

Compare the price at Japanese website we designated with Amazon, and summarize those products with a certain profit in CSV file.

Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime