Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I am in your care. I would like to pay on Monday night. Because it...

Original Texts
こんにちは。お世話になってます。
月曜日の夜に支払いたいと思います。
アメリカは真夜中ですので、それまでに請求書を送っておいてください。

ちなみに、次回追加で50個注文したならば値引きしていただくことは可能ですか?
ご検討いただければ嬉しいです。
では宜しくお願い致します。
敬具

kouta
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hello. I am in your care.
I would like to pay on Monday night.
Because it will be midnight in America, please send the invoice before then.

Incidentally, would it be possible to receive a discount if I ordered an additional 50 next time?
I would appreciate it if you could consider this.
Thank you in advance.
Yours sincerely,

kouta

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
5 minutes