Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I ordered red helicopters. However, the 96 helicopters I received were all y...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 12ninki_chan , jujueh ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by ikachopper at 13 Dec 2012 at 16:45 1306 views
Time left: Finished

私は赤のヘリコプターを注文しました。
しかし届いた96個のヘリコプターはすべて黄色でした。
黄色は必要ないので、返品返金対応もしくは値引きにて対応して頂くことはできないでしょうか?

また赤のヘリコプターは後で別途注文したいと思っています。

よろしくお願いいたします。

I ordered red helicopters.
However, 96 helicopters I received were all yellow.
I don't need yellow helicopters, so I'd like a full refund by returning the items or a discount.

I will order the red helicopters separately.

Thank you very much in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime