Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for understanding. Because the market price for TourIssu...
Original Texts
ご理解をいただき、心から感謝致します。
TourIssueは相場の下落が激しいため、1日でも早く到着すると本当に助かります。
12/16に必ずお支払いを致します。
宜しくお願い致します。
TourIssueは相場の下落が激しいため、1日でも早く到着すると本当に助かります。
12/16に必ずお支払いを致します。
宜しくお願い致します。
Thank you very much for understanding.
Because the market price for TourIssue has drastically dropped, it will be of great help if it can arrive even one day earlier.
I will definitely pay on 12/16.
Thank you in advance.
Because the market price for TourIssue has drastically dropped, it will be of great help if it can arrive even one day earlier.
I will definitely pay on 12/16.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 90letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.1
- Translation Time
- 5 minutes