Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. If I don't receive a reply and an invoice for 5 items (with additional 4 i...

Original Texts
1. 日本時間の12月12日いっぱいまでにメールでの返事、追加分の4点を加えた合計5点のインボイスが届かなかった場合は、すべての注文をキャンセルいたします。急いでいるため申し訳ありません。

2.12月12日までに返事を下さい。返事が無かった場合は、他店で購入いたします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
1. In case the invoice of the 5 pieces (including the additional order of 4 ) does not arrive by the end of 12th of Dec (of JST), I will cancel the entire order. I'm in a real hurry, so please understand me.

2. Please write me back by 12th of December. If you do not, I will buy from another store.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.06
Translation Time
10 minutes