Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the reply. Because there was no invoice, could you send it one...

Original Texts
お返事ありがとう。
請求書がありませんでしたので、再度送っていただけますか?
宜しくお願い致します。
kouta


ご無沙汰してます。
日本のkoutaです。
1月仕入を行いたいのですが、あなたの商品ページのURLを送ってくれませんか?
宜しくお願い致します。
kouta
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for the reply.
Because there was no invoice, could you send it one more time?
Thank you in advance.
kouta


I have not written in a while.
This is kouta from Japan.
I would like to buy up stock for January, but could you please send me the URL for your item page?
Thank you in advance.
kouta

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.43
Translation Time
17 minutes