Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Q.2 We want to systemize lot management, warehouse management and expiry date...

This requests contains 127 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( sona_0204 ) .

Requested by sgrnsn at 10 Dec 2012 at 14:41 3899 views
Time left: Finished

Q2.ロット管理、入庫日管理、使用期限管理をシステム化したい。

在庫管理、ロケーション管理のほか、医薬品/医療機器では必須の製造ロット管理、入庫日管理、使用期限年月管理などの管理を行っています。これらの情報をもとに先入れ先出しなどを徹底して実践しています。

sona_0204
Rating 61
Translation / English
- Posted at 10 Dec 2012 at 18:58
Q.2 We want to systemize lot management, warehouse management and expiry date management.

Other than inventory control and location management, we carry out the required production lot management for medical supplies/medical equipment, warehouse management and expiry date management. Based on their information, we complete the FIFO and put it into practice.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime