Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The reason people think that they want to disappear from a place is almost ce...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sona_0204 ) and was completed in 1 hour 7 minutes .

Requested by monaco at 09 Dec 2012 at 05:23 2342 views
Time left: Finished

人がその場から消えたいと思うのは、きっとその環境が自分に合わなくて嫌だからだ。でも本当の原因は自分であるとは考えられないだろうか?もし自分がその環境から必要とされ、誰からも好かれるキャラクターなら、そこから出たいと思うだろうか?私はその環境での自分のキャラクターが全てを左右すると思う。例えば勤めている会社を辞めたい人。その人は会社の上司や同僚やオフィスの環境が嫌いだから辞める。もし彼らに好かれていたら辞める理由はないかもしれない。つまり彼が変わればいいのではないだろうか。

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 09 Dec 2012 at 05:36
The reason people think that they want to disappear from a place is almost certainly because that environment does not match them. However, can you not think that the real reason is yourself? Do you think you would want to leave if you were needed by that environment and were a character that could be liked by anyone? I think the character you have in that environment influences everything. For example, somebody who wants to stop working at the company they are employed at. That person quits because he hates the boss, the co-workers and the office. If that person were liked by them, he might not have a reason to quit. In short, would it not be fine if he changed?
monaco likes this translation
sona_0204
Rating 61
Translation / English
- Posted at 09 Dec 2012 at 06:30
The reason people think that they want to get out of that place, is definitely because the environment doesn't fit them and they don't like it. However, is it wrong to think that the real reason is themselves? If you're treated as someone necessary in that environment, and if you're a character liked by everyone, would you want to leave that place? I think I control my whole character in that environment. For example, a person who wants to quit the company they're working for. That person hates the company's seniors or colleagues or environment and so quits it. Maybe if that person was liked by them, there wouldn't be a reason to quit. In other words, would it be better for him to change?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime