Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] As I wrote the wrong address, it was sent to England instead of Japan. Some ...

This requests contains 73 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sosa31 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by yasuhito at 07 Dec 2012 at 13:00 1951 views
Time left: Finished

私は住所を間違えて記入したため、日本に送るのをイギリスに発送されています。
関係のない人物が私の荷物を受け取っています。
この荷物を返却してください。

Because I put wrong address, it was shipped to England, instead of Japan.
Some one who is not related to this is receiving the package. Please return the package.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime