Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] This is a Q&A service that uses location information. Questions and Answers ...
Original Texts
当サービスは位置情報を利用したQ&Aサービスです。
現在地を基準とした近隣で投稿された質問や回答が閲覧できます。
また、任意の地域を登録してタイムラインを表示するなど、地元情報を発信したり地域コミュニティとして活用もできます。
現在地を基準とした近隣で投稿された質問や回答が閲覧できます。
また、任意の地域を登録してタイムラインを表示するなど、地元情報を発信したり地域コミュニティとして活用もできます。
This is a Q&A service that uses location information.
Questions and Answers that have been submitted by nearby users based on your current location which you can browse through.
Also, you can use this to display any registered area at your timeline, etc. and as a community to disseminate location information.
Questions and Answers that have been submitted by nearby users based on your current location which you can browse through.
Also, you can use this to display any registered area at your timeline, etc. and as a community to disseminate location information.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- about 12 hours