Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hey i apologize i just got the email, my guys already taped up the box, i loo...
Original Texts
Hey i apologize i just got the email, my guys already taped up the box, i looked to see if i had an extra box i could switch them into with no luck. Did you not want a product stinker on them either ie size and model etc? I wish i would have got this sooner and i would have wrapped them for sure.
Translated by
transcontinents
すみません、今メールが届きました、同僚がもう箱にテープを貼ってしまっていて、他に取り替える箱がないか探しましたがダメでした。サイズや型番を書いた商品ステッカーも要らないということですか?もっと早くメールを受け取っていれば確実に対応できたのですが。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 297letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.69
- Translation Time
- 29 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...