Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you as always. I am very grateful that you gave me a disco...
Original Texts
こんにちは
いつもありがとうございます
支払った後の、商品の金額を、割引してくれて、
本当にありがとうございます。
あなたのおかげで、私の大好きな、カバンを、低料金で、早い納期で、たくさんの人に
届けることができています。
これからもよろしくお願いします。
本当にありがとう
いつもありがとうございます
支払った後の、商品の金額を、割引してくれて、
本当にありがとうございます。
あなたのおかげで、私の大好きな、カバンを、低料金で、早い納期で、たくさんの人に
届けることができています。
これからもよろしくお願いします。
本当にありがとう
Hello.
Thank you as always.
I am very grateful that you gave me a discount on the item price after I paid.
Thanks to you, I can send the bags I love to many people at a low price and quick delivery.
I look forward to doing business with you again in the future.
Thank you so much.
Thank you as always.
I am very grateful that you gave me a discount on the item price after I paid.
Thanks to you, I can send the bags I love to many people at a low price and quick delivery.
I look forward to doing business with you again in the future.
Thank you so much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 130letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.7
- Translation Time
- 5 minutes