Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I would like to periodically purchase 15 to 20 "...

Original Texts
ご返信ありがとうございます。

定期的に、あなたから「100 Nakamichi Speaker banana plug」を、月に15~20個購入したいのですが、ebayから購入しようとすると、以下の文章が表示され、購入できません。

Sorry, you are not allowed to purchase this item

あなたから定期的に購入するには、どうしたらよいでしょうか?

私のメールアドレスです↓
junichionoda@gmail.com
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for your reply.

I would like to periodically purchase 15 to 20 "100 Nakamichi Speaker banana plug" a month from you, but if I try to make the purchase on eBay, the following sentence is displayed and I cannot make the purchase.

Sorry, you are not allowed to purchase this item

What should I do to purchase periodically from you?

Here is my email address ↓
junichionoda@gmail.com

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
225letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.25
Translation Time
5 minutes